Неравной была вся эта борьба:
Вначале я вчистую проиграл.
Я даже думал: мой инстинкт - есть я.
Что хочет он - то благо для меня.
Конечно, я когда-то был свежей,
И половой инстинкт мой был сильней.
Ему я верил, женщинам - почти,
Старался я от них все получить.
Ведь женщину пока раскочегаришь,
Мужчина же - по первому звонку
Уже готов, как пионер, он жарить,
И я готов, а в обществе - табу!
И также разница стремленья полов
Бесила, как торреадор быков.
Не мог я думать больше ни о чем,
Инстинкт был выше,
Был сильнее он.
Я за него вступался, что есть сил,
Я в адвокатах у него ходил.
Я ходатайствовал за свой инстинкт всегда,
Ни мало не смущаясь за себя.
Я правду - матку обществу рубил
За право исповедовать инстинкт!
Противна была мне, как дрянь и тварь
Вся ханжеская в обществе мораль!
Меня вел мощный половой инстинкт,
И я не мог тягаться силой с ним.
Я был зависим, я сходил с ума,
Когда он с голоду не раз сводил меня.
Тогда я был, конечно, эгоист,
И я не знал, что есть и высший смысл.
Меня вела природа - скользкий путь,
Он к смерти приведет когда нибудь.
Природа - бездна, сколько не давай,
Ей будет мало, и закрыт ей рай.
Природа наслаждения слепа,
И лишь насытившись,
Немножечко добра.
А голод, холод, частый недород
Раскроют, что в природе зверь живет.
И вот тогда открылся вечный дух,
И мне явил закон для этих двух.
Что плоть и дух воюют без конца
И только в этом, люди, высота.
Дух дал борьбу мне до скончанья сил,
И дал жену мне в помощь, как просил.
И затаился половой инстинкт
И головой, казалось бы, поник.
А поднимал он голову когда,
Его уже ждала моя жена.
И эта схватка стала наравне,
И силы были равные уже.
Инстинкт то наступал,
То отступал,
Смотрел налево, на чужое звал.
(Домашними обедами кормить
Его необходимо, чтобы жить)!
Не скрою, иногда бывал я бит,
Но на войне, известно, - много битв.
Но с каждым годом был я все сильней,
Инстинкт сдавал редуты все быстрей.
Не скрою, иногда я с ним играл,
Заигрывал, и страсти накалял.
И он в атаку поднимал девиц,
Лихих и длинноногих кобылиц.
Его я сублимировал стихом,
Работой оглушал и бил трудом,
Но он, отямясь, снова рвался в бой,
Он не сдавался, непокорный, злой.
Голодный зверь, он снова приходил,
Но тактику свою инстинкт сменил
И хитрости нередко прибегал,
Стал респектабельным,
Культурным даже стал,
Он в благочестие рядился, как аббат,
Он прятал в землю похотливый взгляд,
Предельно ясно было все же мне,
Что у него лежало на уме...
Еще мне долго предстоит борьба,
Увянет плоть, но похоть - от ума,
Когда ж над плотью торжествует дух,
Мне открывает Бог
небесный слух.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Разве это не христианский сайт?! О своих инстинктах можно поговорить в другом месте. И не нужно употреблять имя Великого и Святого Бога всуе!!! Комментарий автора: Привычка по фамилии Ханжа
Живет под камнем сердца, как гюрза.
Михаил Бузин
2015-05-06 11:55:42
Как говорит мой друг, Яша Шниперсон: «Со стоячей формой социального протеста, можно и в политики подаваться». И это не шуточки…зря макаронники Берлускони затравили,…ни хрена они в политике не понимают. С давних пор на востоке у Правителей гаремы,…а для чего, спрашивается? Так, что…зришь в корень, Саша…только вот куда, что направить…Большой вопрос!? Но ты, кажись, прозреваешь, судя по стихотворению,…помогай Бог!
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!